jueves, mayo 18, 2006

La palabra

Le mot

Le mot est un oiseau,
il se niche dans la bouche.

… Vole.

***

LA PAROLA

La parola è un passero,
annida nella bocca.

...Vola.

***

La palabra

La palabra es un pájaro,
hace nido en la boca....

Vuela.

***

Este pequeño poema me ha regalado una felicidad enorme ¿saben por qué?

Voló

Literalmente lo hizo, para posarse en la barda de una escuela primaria de Ciudad Jiménez Chihuahua. Nunca he estado ahí, pero quiero conocerla algún un día y sueño tener la dicha de leer para los niños de esa escuela.
Si algún niño se lo ha aprendido, o ha sentido interés por la poesía al leer esas breves palabras, creo que ese sólo hecho, le da razón a lo que escribo.

17 comentarios:

Francisca Westphal dijo...

Cuando las palabras vuelan, trascienden... un abrazo para ti

இலை Bohemia இலை dijo...

Mis ojos hacen nido en tu blog, soy ave de paso que viene y va, pero siempre regreso y me poso a descansar y a alimentarme de tus letras.
Besos

Denise dijo...

Las tuyas siempre vuelan, ¿no lo sabías? Atraviesan cada día el Atlántico, luego saltan por encima de España entera y llegan al Mediterráneo.

fgiucich dijo...

Ud. ha dado en el clavo: la palabra es el pájaro que todas las mañanas entra en nuestras ventanas y crea este vínculo maravilloso que nos une en la distancia. Abrazos.

Laura dijo...

La palabra es un pájaro que anida en la boca, vuela en aire y acaricia el corazón.

Cariños

Indianguman dijo...

Es bellísimo, como un haikú, simple, breve, sonoro, profundo. Y vuela hasta Finlandia:)

Orfa dijo...

¡Vuela! Nos besa y nos abandona, nos trata como le da la gana, y lo hace con toda la seguridad de que siempre vamos a estar deseándola.

un abrazo Lety

Damián Shúah dijo...

En mí la palabra tiene un peso que cargo en el alma, un peso que cuando se anima cobra alas, se aliviana y vuela, y, revolotea en mi pecho y va trazando signos, estelas que terminan en mi boca, esperando remontar el vuelo al infinito. Lety muy lindo tu poema, reconozco en esas letras el pájaro que habita en tus entrañas, escucho gorjeo, zumbido de alas, canto, fragor de plumaje en esos versos de raudo gorrión.

Muchas gracias por la ternura de tus letras.

indio jiñocuago

Silencio dijo...

Mínimo que alguien mande la foto y la subas pa ver ese muro.

Anónimo dijo...

Lety, ¿acaso esta farse es de un poema de Martín Chávez o Makawi?, pegado o escrito a un costado de un hermoso diseño de la Sierra Tarahumara, o lo vio usted ahora que él y su hija anduvieron por Oaxaca en el festival?... Si me envia su correo nos ponemos de acuerdo y le envio música con varios de los poemas del querido Makawi (paloma), mi correo es kiriakia@hotmail.com. Besos y mil gracias por compartirlo con tod@s...me enorgullece nuestras letras hagan nido en su corazón -surara- Kiriaki Orpinel.

Lety Ricardez dijo...

Hola Orpinel, nuevo amigo.
Mil gracias por tu correo, enseguida me voy a escribirte.
No ese pequeño poema es mío, y tuve la dicha de que una amiga poeta, lo hiciera llegar a esa pequeña escuela, donde decidieron escribirlo en una barda dedicada a la poesía. Mi amiga Maria Dolores Guadarrama estuvo presente cuando se develó la barda y leyó en mi nombre el poema. Desde entonces, sueño con ir a Ciudad Jiménez.
Me sentiré muy, pero muy complacida de conocer los poemas de Makawi gracias a usted. Será un placer leerlo.

CEL dijo...

Esa palabra emprendio el vuelo, y llego tan lejos, anidando en tantas bocas, que sigue volando por el mundo entero.
Breve y lindo.

Un saludo.

Laura Morales Balza dijo...

Es que esos versos son para quedarse en ellos. Después de leerlos no puedo imaginar otra definición de palabra.

Que todos los vuelos te acompañen el día —que llegará— de la lectura de esos y otros versos, delante de esos niños.

Aural

Mireya dijo...

Bellísimo poema. Un regalo para enfiestar el alma.

Lety Ricardez dijo...

Querida Cel:

Que pena que estas palabras regalo que me has dejado aquí no las leyera en su momento, aunque tarde, vengo aquí a depositar mi gratitud en tus manos.

Gracias amiga mía

Lety Ricardez dijo...

Ay Palabras, pero que hado maligno me escondió estos comentarios, no se cómo no los vi antes

Tú no volverás acá pero al menos dejo en paz mi conciencia al inclinar mi cabeza en petición de perdón por este silencio que no hubiera deseado.

Besos amiga mía


------------------

lmb:

Este poema creo que será el que deseo que pongan como epitafio mío, es el que ha merecido los mejores regalos, la atención de los niños y la generosidad de ustedes mis amigos

Lety Ricardez dijo...

Eduardo, leo tus palabras y la gratitud rebosa mi corazón, esta tarde estoy disfrutando de un regalo que me aguardaba sin saberlo.

Como te aguardará mi respuesta sin que tú lo sepas.

Mil y mil gracias amigo


--------------

Mireya, ahora me doy cuenta que este fue el mensaje que me llevó a tu casa, por qué no están mis respuestas, es una incógnita para mí,pero vuelvo a recordar ese momento feliz en que conocí tu espacio.

Te dejo un abrazo